petronia: (tamaki)
But I didn't scanlate it, because I don't have the time and gumption to Photoshop the text into the bubbles and worry about how it's going to fit. XD Maybe some other time. Or heck, if anyone else wants to do it, be my guest. I scanned it large just in case but not very cleanly - can't bring myself to destroy a book's spine. So the file is 25MB, but at least people who want to read the raws can make out the words, even the blurry bits.

basso - La Scorta [Opera vol.1]

The text translation is here for people who want it separately. I'm sticking it under the cut for archival purposes as well.

I'm pretty sure this story is based on real-life events - that there was a professor at the University of Bologna who got Unibombed by extremist nuts. Which goes to show that anything can be turned into BL, even domestic terrorism. XD;;

Read more... )
petronia: (shh not a word)
(By the way, if you still want these I'm taking them down soon!)

Gianmaria Testa - Città Lunga
Gianmaria Testa - La Traiettorie Delle Mongolfiere
Gianmaria Testa - Come Un'america
Gianmaria Testa - Cavalli Di Frisia


I promise I'm not trying to learn Italian via song lyrics. ...Okay, only sort of. Gianmaria Testa is a singer-songwriter I've been listening to a lot lately, ever since I discovered the Grande Bibliothèque has an excellent contemporary music collection you can borrow three CDs at a time. XD The most popular albums tends to be permanently out, of course, but I'm more interested in out-of-the-way stuff anyhow.

The first two tracks are from Mongolfières, the last two from Extra Muros (French "world music" releases, I think, not corresponding to the original tracklisting). Basically it's jazz, tango, etc. arrangements around a core of old Italian dude on acoustic guitar, Jazz Fest world music showcase indoors sit-down concert style - you know beforehand whether you dig this stuff or not. XD The lyrics have a sort of ambiguous loveliness, when they're intelligible: )

Today the subjunctive, tomorrow the world. XD Actually this particular text reminds me of a poem I liked when I was little (also Italian - I read it in translation); it's online, surprisingly.

Dominik Eulberg - Goldammer
Dominik Eulberg - Die Alpenstrandläufer Von Spiekeroog (Album Version)
Dominik Eulberg - Stelldichein Des Westerwälder Volgelchores


A CREATION MYTH: one day the King of All Cosmos made the Prince roll a katamari through the Library of Babel. Then he tossed it into the sky and it became the German language.

In case you're wondering, this is a "Goldammer" and this is an "Alpenstrandläufer" (Spiekeroog and Westerwälder are place names). I used to think Dominik Eulberg named his releases like this to be funny. Then I found out he was a national park ranger. Like, before he became a famous techno DJ. See RA review for more wacky track titles and proof I'm not making this up. orz Basically this album - Heimische Gefilde - is one snippet of Dominik Eulberg hiking through the woods and teaching you the bird and insect calls of the Rhine, followed by one techno track, rinse and repeat. After I listened to it twice I realized it was even more deadly serious than that: this album is programmatic. Like Beethoven's Pastoral Symphony. The drums are the rocky beach, the sustained synth line is the wind, the trebly bits are the little sandpipers running along the edge of the water, that kind of programmatic. The third track up there is 9:30 long and built entirely out of birdsong samples. It's kind of the best thing ever. I mean the music is great if you like dark, clean, dancefloor-oriented minimal techno that you can do aerobic workouts to, but I just keep having Dominik Eulberg explain that yellow buntings say "wie wie wie hab ich Dich lieb" in German. And cracking up. XD
petronia: (love potion)
From the xxxHolic reading guide, new edition. Got to get some stuff done but I'll translate the second half later tonight and unlock the post. I haven't even gotten to the really crackish parts yet. XD

Introduction )

NEKOI TSUBAKI'S FASCINATION WITH ARAKI'S SLIGHTLY ALIEN WORK )

THE BLACK-AND-WHITE AESTHETIC ADMIRED BY ARAKI )

WHERE IS REALITY? THE DAY THE KAPPA APPEARED IN TOONO )

FIGHTIN' PRESIDENTS AND DRAMA AT HIGH NOON )

CLAMP'S MYSTERY VERSUS KISHIBE ROHAN'S SKIN: AND ONWARD, LEGEND )


[1] Yeah, right.

[2] Wh,why would anyone think this?

[3] And I trust you'll keep that in mind the next time someone comes up to you in the supermarket and is like, "WHY GOD WHY THE EYEBALLS!?"

[4] I have finally figured out what is disturbing about this. If Araki thinks he knows Nekoi's art well enough to guess she does the drawing for xxxHolic, it would imply he's read her other works. Like Wish. And Gohou Drug. ...Yeah.

[5] Look at it this way, at least he didn't say "I was watching Mel Gibson's The Passion and thought, you know what would be awesome?"

[6] I have no comments on this entire exchange, it stands on its own merit.
petronia: (work)
Quick work, entry unlocked, p1mp as required, must run~

To be edited )
petronia: (squid)
I am bored and there is no one online!

1) Tania, sorry about last night. It was too late by the time I'd finished shopping. =_= I'm working Monday but not tomorrow (Saturday), although we're having a cousin over for dinner so I'll probably give into the temptation of eating at home - there will be good food and mulled wine and sparkling wine bought by me. ^^;

2) I am so bored I made a text translation of the new Viewfinder chapter. Ah, in retrospect I like [livejournal.com profile] insaneneko's "scorn and pity" line better, it has a ring to it. Nice that somebody can apparently read emotions into Asami's gaze, coulda fooled me. :P

3) I've been writing ficlets onna card the way they advise you to write exam papers: read through the questions and start at the beginning, but skip the ones that give you trouble. Thus they are being turned out approximately in the order I received the comments, with some exceptions. Now after [livejournal.com profile] serendip's TRC!Eriol fic I have four Bleach pieces to write in a row, which is why I've consciously allowed myself to dip into tiresome obsession mode. *g* Since the natural deadline is past I may as well take my time and do good work.

Last night I reread my Bleach tag-filter since April, when I caught up with serialisation. I realised I only ever make three types of Bleach-related posts:

a) commentary on latest plot developments
b) request fics
c) mockery of Byakuya

This can only mean one thing. :P
petronia: (damned fangirls)
Last page of Finder no sekiyoku aka Viewfinder vol.3 )

...I just wanted to translate it so other people can have fuel for speculation. XD
petronia: (damned fangirls)
Reminder to self: acquire poppy! J is right in that they're hard to find, it slipped my mind because I haven't seen anyone selling them thus far. >_> I could swear in past years they had a poppy stand at Namur metro, but...

Last night I had to get off the computer at the WORST CLIFFHANGER CHAPTER EVAR in Tsubasa Reservoir Chronicle, so much so that this morning I lost half an hour so I could read the ensuing chapters and find out what happened. XD;; Minorly spoilerish babble. )

One day Watanuki will be cleaning Yuuko's place, and he will come across The CLAMP Eyeball Collection. That will be one more day he rues in his tender life.

May Dance
by [livejournal.com profile] gisho. TRC fic, far too tame to justify how dirty I felt after reading it. XD;; Rarely do I get that minty fresh ride-to-hell sensation from fanfiction these days, but this one did the trick - not because it was excellently written and characterised to the point of total believability (it was) but because it seriously hit a button I didn't think I had. Then I thought twice and realised it was the same whatever that causes me to write Toshiki x Ren (I thought of it as a pairing fic when I started writing but the point it was trying to make eventually precluded that). Clearly I just... have a kink for conflicted gay older man x sweet self-possessed pubescent girl. Oh, Papa Freud, where are you now.

Why Learn A Second Language?
Article found from [livejournal.com profile] darcenciel. The bit about the Persian ghazal is tremenjously OTM and made me laugh. I'm not sure I've ever read a translation of a classical Chinese poem that seemed to me like the same poem (although it may be, and is often, a quite good poem in its own right). And when my Japanese comprehension improved to the point that I could read haiku and tanka I was taken aback by the difference as well.

(...Improved to the point, she says. Really it's only just about at that stage.)

Have been thinking of the aesthetics of poetry lately. )

Okay, I think I have overcompensated with points in this entry. XD
petronia: (anyone else isn't you)
(May as well feed the Mero.) Suga Shikao, "Sanagi".

サナギ
スガ シカオ

体のうすい粘膜を直接ベタベタと触られるような
あなたのその無神経な指も
ゾクゾクして嫌いじゃなかった

でも いつだってあなたときたら
放っておくと嘘ばかり

私のことを馬鹿だと はじめから思っていたくせに・・・

こんな日が来ると 思いもしなかったけど
まだそこにあなたが いる気配すら感じるの

あなたがいなくなってからもうずっと
体はサナギ色になって渇いて

冬の寒い部屋で生まれ変わるの
まるでそれは美しい蝶みたいに

まだ濡れているその羽根を
誰かに駄目にされないように

少しずつひらいていくの 空を飛ぶユメを見て・・・

そんな日が不意に やってくるのだとしたら
その羽根でどこへ 飛んでいけばいいかしら

家畜に名前がないように
あなたの名前を忘れてしまうの

思い出して泣いてしまうよりも
あなた自体を消してしまうの

そんな日がいつか やってくるのでしょうか
あなたとの日々が もう許されるのでしょうか
そんな日がいつか やってくるのでしょうか
素晴らしい日々が いつの日か・・・

English )

Kind of random but I really like it. Although since I first heard it I've been going nuts trying to relate it to XXXHolic. Why are all the sublimely happy-sounding Suga Shikao songs so sad? XD;
petronia: (Default)
They're a week early, saints help me. ...Which to read first? (Why did I decide this was a good idea instead of continuing with the main story?) Exaudi Nos is the first one in chronological order, right?

Heh, Kuwabara-sensei wrote that she wanted to write Naoe at the same age she was at the time. Which would be my age. 運命とも呼べるかな、ミラージュとこの私の出会い~(違う、おい)。

Or I could read GetBackers 29-30 properly, in one go. So long have I prayed for Juubei to get a decent outfit, and now he gets two in one tankoubon. Unheard-of luxury! You know what makes me wonder, though? The fact that he's taken off the bandages. I mean, they all look pretty blank around the eyes at the moment, but Juubei no more than the other two. ^^; Well. If there's one thing GB is certain to inspire, it's crackpot theorizing.

(Note to self: Ban's dad pronounces 聖痕 [seikon] as 'stigma', which I hadn't thought of at all. ...YES THIS IS TO HELP ME TRANSLATE MIRAGE SHADDUP. For the record Mirage helps me translate GetBackers too, now I know 業 [gou] is 'karma', the insectoid form of those Kiryuudo people, you know?)

P.S. I am missing raws of Bleach 174 and 183. Argh, I'm sorry, I've been such a moocher lately begging for this or that off my flist, but I wouldn't know where to find these now.
petronia: (sea and sky)
For [livejournal.com profile] sesame_seed as requested. This turned out to be a rather odd and interesting song. XD

Japanese )

Romaji )

English )

Translation chat )
petronia: (work)
Traditionally on Victoria Day I go to the Botanical Garden, rain or shine, with friends or family. Monday it was rainy and hideously cold - 10 degrees Celsius, more March than May - but I went with Tania and Lorraine anyway, bundled up in coats and hats and umbrellas. The apple blossoms were delayed this year, so we took the latest hanami pictures ever. I'll post them tonight if I have the energy. ^^v

Afterward we went to Tania's place, aired our wet socks, drank hot mint tea with lemon, ate fried potatoes and watched Mirage of Blaze TV, which Lorraine hadn't seen. The experience was oddly sobering (for me, I mean), and only partially alleviated by the worst HK subbing in the history of bootlegged anime. From my current perspective I can only bow down to Naoe and Nagahide's inhuman patience at the beginning of the series, not to mention I kept reading angst into lines that weren't even supposed to be read into. Thus when I got home I ended up translating a large chunk of Mirage book 15 chapter 5, namely the big Naoe/Takaya scene (there's on average one per book) that between Chiaki's chalk-throwing and Kagetora's kidnapping by bird people I managed to elide entirely, because I suck like that. It's awesomely romance-novel-tastic and cheered me up immensely.

Then I tried to read 16 the next morning in the metro and Kousaka harshed my buzz, like, totally, thanks to which I was in a temper and didn't want to read anymore for the rest of the day. Restarted again this morning and was SO CONFUSED DAMMIT. )

Notes pre-translation. )

Translation. I'll edit this post once I finish, which may be tonight if I don't slag off and read Okane ga nai again or something. )
petronia: (kamio)
Now that I have all of Astromantic (she says wild-eyed) I'm only missing m-flo inside i.e. Sotoshigoto Part II, and Astromantic Charm School the requisite remix album - yeah, just when you were thinking m-flo are the Japanese Handsome Boy Modeling School equivalent too.

m-flo loves Emi Hinouchi, AI and Rum - Starstruck~ The Return of the LuvBytes

The guiding aesthetic of the "m-flo loves..." series of singles culminating in the Astromantic album is essentially the scenario presented in this track: a most excellent discoball par-tay deejayed by Taku, emceed by Verbal, and full of beautiful and idolized Japanese people (also Johnny Depp, because two outta three ain't bad). To be played on equipment that does justice to the bassline, under circumstances when the listener can bounce along. Guest list for all! ...God, I love that synth organ bit.

m-flo loves CHEMISTRY - Astrosexy

アストロマンチック: それは、未知の世界への憧れを持つこと。未知の可能性を常に追求すること。普段、DJがいるなチューンをフロア出かけた時、ロマンチックなボイズはフライなガルズと踊らずにいられないのはずだ。目と目を合わせ、二人は極普通に素敵な夜を過ごすだろう。しかし、アストロマンチックなボイズ、いや、アストロマンチック・ジェンタルマンの場合:DJがホットなチューンをかけた時、ブースに入り込んで、今まで誰に聞いてもないようなヴァースをスピットする。そしてパーチィーピポルの心全員でロック・ダウンしてしまう。
Astromantic: state of yearning for the world of the unknown. State of constantly pursuing the possibilities of the unknown. Under normal circumstances, when the DJ puts a great tune on the dancefloor, romantic boys and fly girls can't help but dance. Their eyes meet, and the two of them spend a wonderful night in an extremely normal fashion. However, in the case of the astromantic boy - no, astromantic gentleman - when the DJ put on a hot tune, he breaks into the booth, spits out a verse like no one has ever heard before, and rocks down in the hearts of all the party people.

--m-flo, "How to be Astromantic"

(Yes, I transcribed that. I'm really that insane.)
petronia: (music)
For [livejournal.com profile] canis_m. ^_^ I only have these, but I like them lots. It's like the trip-hop album Annie never made.

Émilie Simon - Desert (Thievery Corporation Mix)

Translating the lyrics because well I feel like it. )

Émilie Simon - Graines d'étoiles (ft. Perry Blake)

Perry Blake is an Irish singer-songwriter who seems to have done everything from folk to trip-hop. That's all I know, though.

lyrics )

...Fruit-flavoured, no doubt. (Perhaps I should go look for the CD in stores?)
petronia: (Default)
I feel exceedingly awful. =_= On top of the lingering rhinitis I developed a gastrointestinal upset - I hate gastros, because they prevent me from eating, which is the axis around which my world revolves. The weird thing is that my sister had the exact same thing yesterday. The day before she was at a wine-and-cheese after her piano teacher's recital. As of course she could not drink the wine she ate tons of cheese, and was sick thereafter. Brilliantly not learning from example, last night I went out with Erin and had a giant portion of aubergine parmigiana, which (I'd never seen the dish before) turned out to be essentially vegetarian lasagna. And now I'm sick. So either our frail Asian stomachs had the same reaction to too much cheese, or whatever my sister had was catching. Or it was catching, but only organisms weakened by cheese are at risk.

Yuki - JOY )
petronia: (sunglasses at night)
So recently I figured out where "Rouran" was. My mother was watching a drama set in the Han Dynasty, and one of the female characters was a princess of Loulan. So I said, where's Loulan? And was told it was an old name for Xinjiang, which upon research was half right. It's a ruined city that lies in Xinjiang, between Kazakstan and Mongolia. (map)

Loulan, capital of the Loulan (Kroraina) Kingdom, was a small, prosperous commercial city on the famous Silk Road about 2,000 years ago... until it was mysteriously swallowed by the desert.

There's controversy over what happened to the Loulan civilisation, I think, similar to that over the Minoans. I suppose the GB backstory is that they picked up and left when the desert encroached, becoming the Chinese equivalent of the Romany. XD Or, well, any one of the nomadic tribes of the region: they were Caucasian, like the Uighurs or the Kazakhs, not ethnic Chinese.

The sense of major accomplishment in which I'm currently basking derives from the fact that I know what language Emishi's attacks come in now. The "robu no ruu" whatever furigana that bore no resemblance to the character pronunciations in Japanese or Chinese? Mongolian. It actually starts off "lop nur", like the name of the lake - it means "wandering", which in the case of the lake is due to the fact that it's not so much a lake as patches of salt marshes that expand and shrink. In the case of Emishi I suppose it means "wandering hither and to, pleasing only myself". The Chinese characters used to write that part of the attack are 彷徨 (pang2huang2), which actually has more the sense of "wandering about in circles like a headless chicken" but maybe the meaning's shifted a bit in Japanese. Or, yanno, Emishi.

Once again I don't know if I want to shake Aoki Yuuya's hand or beat him with a baseball bat.

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829 3031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 01:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios