Work with me here
Nov. 28th, 2004 04:57 pmThe title of the fifth Mirage of Blaze novel is まほろばの竜神 - and predictably "mahoroba" is not in the 现代日汉双解词典 (yes, I use a Japanese-Chinese dictionary ^^;), because that would make it too easy. So I googled up this blog entry, by a dude who did the research in the context of Ozu Yasajiro's filmography. It makes for interesting reading (in the course of the discussion まほろばにもいます is proposed as a translation for "Et in Arcadia ego").
The problem with this is that in the context of the MoB novel, "mahoroba" is... just a poetic way of referring to Nara. And I don't know if there's a literary tradition for that.
***
Er, in other fandom news, why is there no fansub of IniD 4th Stage episode 7? x_x

The problem with this is that in the context of the MoB novel, "mahoroba" is... just a poetic way of referring to Nara. And I don't know if there's a literary tradition for that.
***
Er, in other fandom news, why is there no fansub of IniD 4th Stage episode 7? x_x
