Work with me here
Nov. 28th, 2004 04:57 pmThe title of the fifth Mirage of Blaze novel is まほろばの竜神 - and predictably "mahoroba" is not in the 现代日汉双解词典 (yes, I use a Japanese-Chinese dictionary ^^;), because that would make it too easy. So I googled up this blog entry, by a dude who did the research in the context of Ozu Yasajiro's filmography. It makes for interesting reading (in the course of the discussion まほろばにもいます is proposed as a translation for "Et in Arcadia ego").
The problem with this is that in the context of the MoB novel, "mahoroba" is... just a poetic way of referring to Nara. And I don't know if there's a literary tradition for that.
***
Er, in other fandom news, why is there no fansub of IniD 4th Stage episode 7? x_x

The problem with this is that in the context of the MoB novel, "mahoroba" is... just a poetic way of referring to Nara. And I don't know if there's a literary tradition for that.
***
Er, in other fandom news, why is there no fansub of IniD 4th Stage episode 7? x_x

no subject
Date: 2004-11-28 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-28 04:29 pm (UTC)Most likely the surrounded by mountains bit comes from the fact that the term refers to Nara, actually: Nara was a much better canonical Chinese capital (by the standards of the time) in terms of geomancy and city planning than Fujiwara (which apparently followed some Warring States precedents and put the palace in the center of the city). Taoism was making apparent inroads in Japanese governance at the time: I forget which reigning empress did obeissance to the directions to get rain, but that seems to be a turning point as far as the official chronicles go. (Official chronicles tend not to mention tomb decorations involving astronomy/astrology, I noticed. XD)
Regarding either the Fujiwara or the Kiyomihara palace, there is a praise tradition about how it was once a field of flowers, but is now a nifty capital (and that's how awesome the ruler was). Those two palaces/capitals didn't last for too long, so I don't think that sort of praise would have transfered. While the Kojiki reference would be attributed to before the Nara Period, it was actually compiled/completed in the early days of the Nara capital, so I could definitely see some new terminology being added there.
Apparently I need to research this however, because now my interest is piqued, concerning this praise thing. (Or, as my 和英 dictionary says: 興味をそそった. XD) I don't know that Kyoto really has an epithet thing going on, but I don't know if that's the eras/styles of things changing, or just my lack in reading. (And, you know, since the move of the capital from Nara [to Nagaoka] to Kyoto is one of those things scholars debate about, any differences are worth noting.)
no subject
Date: 2004-11-28 04:39 pm (UTC)(I'll... stop spamming your comments now. XD)
no subject
Date: 2004-11-28 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-28 10:37 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-28 07:59 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-28 09:58 pm (UTC)