petronia: (Default)
[personal profile] petronia
Copyright law seems to be the leitmotif of the past couple of weeks - first Charmian's comment thread, then Squid's. Plowed through last month's AMLA discussion on scanlations tonight, then... wrote an email that 1) linked to scans 2) committed me to making a few CD copies of both digisubs and scanlated manga and 3) hailed the fact that someone else was making me CD copies of digisubs. Oh well. _O_ I've always been poor in ethics, which being Chinese and historically low on spending money hasn't helped. (There are two stories from my early childhood that belong here, one about being sent to nursery school with the measles and the other about a white hen that was later a very delicious soup, that explain said poverty in ethics. The first taught me that all grownups - even beloved ones - are hypocrites, and the second that I am an irretrievably fallen person who would eat her friends to satisfy her own base cravings. And all before the age of five.)

There's a vague combination of personal guilt and aesthetic preference working to keep me in line, though - personal in the sense of geez A-sensei was so nice about asking us not to take her art I couldn't look her in the eye if I did, and aesthetic in the sense of what sort of insane person *wants* to watch anime in a 200-pixel square box and read manga page-by-page on a screen? Neither of which demonstrates a particularly well-developed moral sense, once again. ^_^;;;

Date: 2003-04-06 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ng140.livejournal.com
I don't so much object to scanlations as completely fail to understand why anyone would want to use them; they seem to have all the appeal of "e-books." They don't look as good as the original, you don't have any of the satisfaction of actually /figuring out for yourself/ what the hell's going on, and most importantly, you can't curl up with them and pass a quiet afternoon!

Digisubs, well. I buy UK anime releases, to support them, and I also hoard digisubs. I am an unethical so and so.

Date: 2003-04-06 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] petronia.livejournal.com
(Hey, you're back!)

I doubt even the most devoted P2P downloader honestly prefers to read manga onscreen, but it comes down to the triple bugaboo of pricing, accessibility and comprehensibility. ^_^; If manga were paperback-cheap, available in bookstores everywhere and in one's own language, no one would bother to download them online. There's a reason you never see French scanlations of anything.

The argument for and against scanlations is basically the argument for and against P2P music trading. As with the latter, I don't find it a clear-cut issue.

Date: 2003-04-07 10:12 am (UTC)
From: (Anonymous)
There's a reason you never see French scanlations of anything.

It could be that the Internet is full of French scanlations, but that we can't find them cause we don't know what the French word for scanlations is. (I have the same problem with French fanfic. I'm sure it's out there, I just don't know what it's called)

--Erin

Date: 2003-04-07 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ng140.livejournal.com
(Yes! Much sooner than I wanted to be, unfortunately, and I only got to be in Toronto on layover, which disappointed me as I didn't have to time to email you /or/ find bubble tea. Guh. You have to come to England! :))

Hrm. Obviously I'd rather read manga in my own language than sit with a dictionary and poke at it, muttering "are you the kanji for 'ninja'?", but manga doesn't cost much more than the average paperback at my local store- about £8 instead of £6-7 for a paperback novel. Perhaps this is unusually good pricing, but I suppose a novel does represent better value for money than a few pages of big-eyed boys with swords. (I am angry at CLAMP for their anemic installments of /X/. ^_^)

The French are manga-spoiled, damn them.

Date: 2003-04-07 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] worldserpent.livejournal.com
Frankly I've basically decided on pretty much the same POV, except to me there's even less objective harm than the P2P music situation. I think there are some French scanlations, but since pretty much everything needed to be translated has been already, there really is no point. Same probably with German and Italian. The scanlation problem will probably be temporary, IMHO, because we hopefully will reach that market point soon.

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829 3031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 2nd, 2026 11:47 am
Powered by Dreamwidth Studios